Quantcast
Channel: [EN] Enduser support
Viewing all articles
Browse latest Browse all 10544

-=Topic No. 2=- National characters set in teletext subtitles -=Development propose to PLI team=-

$
0
0

Hi!

First, let me add a few references to the earlier topics, where described the nature of the problem:

rimas made that topic on PLI forum "National characters in subtitles" :
http://openpli.org/forums/topic/16823-enigma2-national-characters-in-subtitles/

My topic on Dreambox-Tools:
http://www.dreambox-tools.info/thread.php?threadid=4540&sid=66118b360d60a5511ad8561e561a8cca

Also on DMM forum:
http://www.dream-multimedia-tv.de/board/index.php?page=Thread&threadID=16356&pageNo=3

Affected channels at Astra 4A (4.8°E)
TV1000 Premium
Viasat Explorer
Viasat History
Viasat Nature East
Viasat Nature/History HD

AND at Thor 5 (0.8°W)
Star

We're pretty close to the solution, but we need help. Our user err23 made changes to the file teletext.cpp - this is a file used to compile the software.
The only changes are:
 Swedish-> Estonian
 Italian-> Latvian / Lithuanian
In result with our language subtitles are now OK but other countries may suffer.

May we discuss how to solve this issue with You further?

Who made that nice submenu to PLI software:
System->Subtitles settings
?

Perhaps there could be an opportunity to add configuration option?
1) Automatic = font is selected automatically according to operator data stream is designated. At the moment is that the only choice.
1) Subtitle font choice = can choose the font manually by the subtitle language, for example Estonian, Sweden etc.
2) List of fonts
To the configuration should be able to access by the shortcut from subtitles menu.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 10544

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>